Me llamo Karina Slesinska y soy traductora-intérprete jurada de polaco, título otorgado por el Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación del Reino de España, así como traductora-intérprete jurada de español, acreditada por el Ministerio de Justicia de la República de Polonia.
Cuento con más de 20 años de experiencia profesional en el sector de la traducción e interpretación, ofreciendo servicios precisos, fiables y adaptados a las necesidades de cada cliente.
A lo largo de mi carrera, también he desarrollado una sólida experiencia en comercio exterior, relaciones internacionales y organización de visitas de estudio y prospección de mercados.
Me especializo en la coordinación de viajes y reuniones formales en ámbitos como la política local, la cultura, el mundo académico y los negocios. Destaco por mi capacidad de organización, atención al detalle y conocimiento intercultural, clave para facilitar la comunicación en entornos profesionales exigentes.»
En cuanto a mi formación, soy licenciada en Sociología por la Universidad de Bialystok (Polonia) y diplomada en Administración Pública por la Escuela Superior de Varsovia (Leon
Kozminski, Polonia).
Mi título, homologado en España por el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, corresponde a la licenciatura en Sociología.
Debido a mi formación, me especializo en derecho, relaciones empresariales y ciencias sociales.
También he participado como intérprete y traductora en proyectos de ingeniería acústica, protección del medio ambiente, energías renovables, ingeniería mecánica, puesta en marcha y
mantenimiento de instalaciones industriales, proyectos eléctricos y de electrónica.
Experiencia demostrable.
Tengo formación en traducción jurídica y económica, comercio exterior, Incoterms, logística y ventas.
– Cámaras de Comercio de Murcia, Valencia, Castellón, Sevilla, Málaga, Pamplona y Bilbao.
– Junta de Andalucía.
– Generalitat Valenciana.
– Instituto de Fomento de la Región de Murcia.
– Generalitat de Catalunya.
– Universidades de Murcia, Cartagena, Sevilla, Málaga, Pamplona, Bilbao, Madrid, Barcelona y
Valencia.
– Parques tecnológicos de Málaga, Sevilla, Pamplona, Murcia, Madrid y Barcelona.
– Diversos bufetes de abogados.
– Notarías.
– Juzgados.
– Empresas españolas interesadas en entrar en el mercado polaco y empresas polacas
interesadas en el mercado español.
Servicios expertos en traducción e interpretación de polaco, asegurando precisión y calidad en cada proyecto. Mejore su comunicación global.